{100}{400}CORECTIE SI ADAPTARE PENTRU 25 fps:| www.krimket.as.ro
{962}{1180}THE MATRIX|-RELOADED-
{2120}{2195}_Pe mine!
{2652}{2714}Doamne!
{3243}{3306}-Am intrat!
{6086}{6205}- Aproape am ajuns.|- Sunteti sigur, domnule?
{6205}{6303}- Ti-am spus c nu vom pti nimic.|- Am nteles domnule, dar . . .
{6306}{6406}. . . asta-i o zon n care|de obicei misuna santinele.
{7334}{7397}- Link?|- Da, domnule?
{7397}{7459}Avnd n vedere situatia ta,|nu pot s spun c . . .
{7459}{7567}. . . nteleg motivele pentru care|te-ai nrolat voluntar pe nava mea.
{7567}{7678}ns, dac vrei s rmi,|trebuie s te rog ceva:
{7681}{7724}Ce s fie, domnule?
{7725}{7825}- S ai ncredere n mine.|- Da, domnule, voi avea.
{7865}{7948}- Vrea s spun c am, domnule.|- Sper.
{7955}{8080}Stabileste conexiunea si fii pregtit de transmisie.|- Da, domnule.
{8282}{8384}-Tot nu poti s dormi?
{8385}{8479}-Vrei s vorbesti despre asta?
{8486}{8585}Sunt doar vise.
{8597}{8710}- Dac ti-e fric de ceva . . .|- mi doresc . . .
{8723}{8847}. . . doresc s stiu ceea ce trebuie s fac.|Asta-i tot.
{8855}{8955}- As vrea s stiu.|- Oracolul ne va contacta.
{8955}{8992}-Nu-ti f griji.
{8993}{9063}- Salut.|- Suntem gata de plecare?
{9063}{9133}Suntem n ntrziere.
{9133}{9258}-Pozele astea confirm|ultima transmisie a lui Osiris.
{9259}{9347}Robotii excaveaz.
{9347}{9480}- Se ndreapt direct spre Zion.|- Ocolesc sistemele de aprare.
{9480}{9588}- Ct de repede se apropie?|- Coboar cu aproximativ 100 mph.
{9588}{9633}- La dracu'!|- Ct de adnc au ajuns?
{9633}{9715}- Cam 2000 de metri.|- Ce se aude de scanrile lui Osiris?
{9715}{9752}Probabil nu sunt concludente.
{9752}{9823}- Ar putea fi.|- Este imposibil.
{9823}{9906}- Deci sunt aproximativ 250.000 de santinele.|- Exact!
{9906}{9966}- Nu se poate!|- De ce?
{9966}{10093}Cte o santinel pentru fiecare|brbat, femeie si copil din Zion.
{10093}{10189}-Exact asa gndesc robotii.
{10189}{10314}- Bine ai venit, Morpheus!|- Niobe.
{10321}{10433}-mi cer scuze fat de toti.|Cu sigurant stiti c e tot mai dificil . . .
{10433}{10546}. . . de gsit un loc sigur pentru transmisie.|- Santinelele pzesc locurile cele mai bune.
{10546}{10621}- Tunelurile sunt pline de ele.|- Si dac Niobe are dreptate . . .
{10621}{10723}. . . n 72 ore vor fi cu 250.000 mai multe.|- Ce vom face?
{10723}{10851}Ceea ce a ordonat comandatul Lock: evacuarea|nivelelor de transmisie si retragerea n Zion.
{10851}{10977}-Comandantul are vreun plan pentru|oprirea celor 250.000 de santinele?
{10979}{11116}- Planul este n curs de formare.|- Sunt sigur.
{11434}{11559}<- Morpheus, ce crezi c ar trebui s facem?>|<- Cred c trebuie s facem ceea ce s-a ordonat.>
{11559}{11623}- Ce este?|- Nu stiu.
{11623}{11686}<Totusi, trebuie s rog pe unul dintre|voi s-mi dea o mn de ajutor.>
{11689}{11789}Unii dintre voi cred cu trie ca si mine, altii nu.
{11790}{11901}Dar aceia care cred, stiu c|suntem foarte aproape de sfrsit.
{11901}{12015}Profetia va fi ndeplinit, curnd.|Dar nainte de a putea fi ndeplinit, . . .
{12015}{12102}. . . trebuie consultat Oracolul.
{12288}{12403}Dac mergem n Zion pentru aprovizionare,|am putea fi napoi aici n 36 de ore, . . .
{12403}{12501}. . . cu mult timp nainte s ajung robotii.|- ti dai seama ceea ce ceri?
{12501}{12647}-Cer ca o nav s rmn aici, n locul nostru,|n caz c Oracolul va ncerca s ne contacteze.
{12647}{12729}-Rahat! Vrei ca unul dintre noi s|refuze executarea unui ordin direct.
{12729}{12850}-Exact. Asta vreau. Dar toti stim|c suntem aici pentru c . . .
{12850}{12925}. . . nu ne place s ni se|ordone ceea ce s facem.
{12925}{13034}Si ce se va ntmpla cnd te vei ntoarce|n Zion iar comandantul te va arunca n nchisoare?
{13034}{13162}- Nu va face asta.|- Nu te vei schimba niciodat, Morpheus!
{13185}{13266}-As face-o doar ca s vd|cum o vei ncasa de la comandant.
{13266}{13341}-Ai 36 de ore.
{13355}{13460}- l caut pe Neo.|- N-am auzit de el.
{13460}{13578}-Am ceva pentru el.|Un cadou.
{13578}{13698}-ntelegi, el m-a eliberat.
{13727}{13790}-Bine, cum spui tu.|Acum car-te!
{13795}{13880}- Cine era?|- De unde stii c a fost cineva aici?
{13881}{13982}-Mi-a spus s-ti dau asta.
{14059}{14134}-A spus c l-ai eliberat.
{14148}{14211}-S-a ntmplat ceva, domnule?
{14212}{14276}-ntlnirea a luat sfrsit.|Retrageti-v.
{14283}{14346}- Vin agentii.|- Agenti?
{14346}{14384}-Plecati!
{14616}{14694}- Salutare, bieti!|- El este. Anomalia.
{14694}{14807}- Continum?|- Da. Este doar . . . un om.
{14937}{15012}Hm.|Versiuni mbunttite.
{16373}{16501}- Totul a decurs conform planului?|- Da. Se ntmpl exact ca nainte.
{16519}{16594}Nu chiar exact . . .
{16654}{16729}- Ce s-a ntmplat acolo, Link?|- Nu-mi dau seama, domnule.
{16729}{16850}Agentii parc au aprut din neant, iar|codul era criptat cum nu am mai vzut.
{16850}{16926}- Neo a ptit ceva?|- Pe dracu'! Ar fi trebuit s-l vedeti.
{16926}{17051}- Unde este acum?|- Face pe Superman!
{18292}{18367}Unde esti?
{18443}{18568}Suntem nava Nebuchadnezzar, cerem|permisiunea de intrare prin poarta 3.
{18619}{18683}Nebuchadnezzar, suntem|corpul de control al Zion-ului.
{18683}{18789}- Mentineti viteza actual si asteptati.|- Am nteles.
{18789}{18889}Suntem corpul de control, cerem|deschiderea imediat a portii 3.
{18895}{19020}Nebuchadnezzar este pregtit de aterizare.|Deschideti Portile.
{19118}{19218}Nebuchadnezzar, aveti permisiunea|de intrare prin poarta 3, n cargoul 7.
{19218}{19256}Am nteles.
{19425}{19500}-Portile au fost deschise.|Bine ati venit acas.
{19511}{19611}. . . niciunde nu-i ca acas . . .
{19923}{20047}Am nteles. Pregtiti-v|pentru nchiderea portii 3.
{21259}{21359}- Nebuchadnezzar a aterizat. Cargoul 7.|- Am nteles.
{21584}{21693}- Cpitan Mifune?|- Cpitan Morpheus.
{21698}{21803}- Sunteti aici pentru a m escorta n nchisoare?|- Sunt aici pentru a mentinea pacea.
{21803}{21965}Comandantul Lock a ordonat . . .|doreste s v prezentati de urgent la el.
{21970}{22020}- Link!|- Da, domnule?
{22020}{22106}-Vreau ca nava s fie gata de plecare|ct mai repede posibil.
{22106}{22146}.Am nteles, domnule.
{22302}{22397}- Care-i problema lor?|- Vorbesti de Morpheus si Lock?
{22400}{22455}- Niobe.|- Cpitan Niobe?
{22463}{22563}Pe vremuri era cu Morpheus,|ns acum este cu Lock.
{22569}{22619}Dar ce s-a ntmplat?
{22619}{22713}Morpheus a consultat Oracolul,|dup care totul s-a schimbat.
{22713}{22837}- Da. Ea e capabil s schimbe lucrurile.|- Neo!
{22840}{22915}- La dracu'.|- Cum de stie ntotdeauna cnd venim?
{22915}{23043}- Are altceva mai bun de fcut?|- stii ce se spune despre vietile pe care le-ai salvat.
{23047}{23097}Nu i-am salvat viata.
{23135}{23220}Salut, Neo.|Trinity, Link . . .
{23269}{23362}- E nemaipomenit c te-ai ntors.|- Multumesc. Este bine acas.
{23362}{23434}- Pot s-ti duc bagajele?|- Nu, multumesc, le duc eu.
{23434}{23509}- Trinity?|- Nu, multumesc.
{23509}{23610}- Poti s le duci pe ale mele.|- Nici o problem, Link.
{23728}{23812}-Stiti, la anul am vrsta necesar|pentru a m putea altura echipajului.
{23812}{23887}M-am gndit mult la chestia|asta si am luat o decizie.
{23890}{24015}- Las-m s ghicesc . . .|- Vreau s m nrolez pe Nebuchadnezzar.
{24015}{24157}stiu c Morpheus nu are nici un loc|liber, dar cu sigurant are motivele lui.
{24157}{24235}Cu ct m gndesc mai mult,|cu att mi dau seama c asa trebuie s fie.
{24235}{24338}Asta-i soarta . . . tu esti motivul|pentru care sunt aici, Neo.
{24338}{24390}Tu m-ai gsit, pustiule,|nu eu te-am gsit pe tine.
{24394}{24475}stiu, dar tu m-ai eliberat.|M-ai salvat.
{24475}{24550}Te-ai salvat singur, pustiule.
{24927}{25002}- Morpheus!|- Comandante Lock.
{25002}{25137}Am vorbit cu ceilalti cpitani si vroiam|s-ti ofer o sans ca s-ti explici deciziile.
{25137}{25213}Nu credeam c deciziile mele|necesit vreo explicatie.
{25213}{25291}- Ai primit ordin s te ntorci n Zion.|- Asta am si fcut.
{25291}{25410}- ns ai cerut ca o alt nav s rmn acolo.|- As fi stat eu, dar trebuia s m aprovizionez.
{25410}{25486}Deci recunosti c ti-ai nclcat atributiile.
{25486}{25576}Comandante, cineva trebuia s rmn|acolo pentru a fi contactat de Oracol.
{25576}{25627}Nu vreau s aud aberatiile astea!
{25627}{25731}Nu dau doi bani pe Oracol, Profetii sau|Mesia; m intereseaz un singur lucru:
{25735}{25859}:armata aia nu trebuie s distrug orasul,|iar pentru asta am nevoie de soldati devotati.
{25859}{25993}Cu tot respectul, comandante, ns|exist o singur cale de a salva orasul:
{25993}{26048}- Care?|- Neo.
{26048}{26168}La naiba, Morpheus!|Nu toat lumea crede n prostiile tale!
{26168}{26243}Nu m intereseaz ce cred altii.
{26410}{26535}n seara asta este o mare adunare.|Toat lumea vorbeste, multi sunt speriati,
{26535}{26614}. . . nimeni nu-si aminteste ultima dat|cnd a fost chemat acas toat flota.
{26614}{26818}- Ceva se ntmpl, ceva important.|- N-avem voie s spunem nimic, asa c nu mai ntreba.
{26874}{26950}Ce bine-i acas!
{27285}{27367}-Voi recomanda consiliului|retragerea ta din functie.
{27367}{27432}Este una din prerogativele|dumneavoastr, comandante.
{27432}{27558}-Dac ar fi dup mine, cpitane, nu ai mai|pune piciorul ntr-o nav tot restul vietii tale.
{27558}{27683}-n acest caz, sunt recunosctor c|nu este cum vreti dumneavoastr.
{27755}{27830}- Consiliere Hamann.|- Comandante!
{27830}{27905}- Cpitane.|- Consiliere.
{27908}{28003}Consiliul vrea ca s vorbesc poporului|la adunarea din templu din seara asta.
{28003}{28111}Prezenta flotei, precum si zvonurile|care circul trebuie explicate.
{28111}{28182}Trebuie s le spunem oamenilor|ce se ntmpl.
{28182}{28232}Binenteles, consiliere.
{28232}{28358}ns as recomanda un anumit nivel|de discretie n privinta anumitor detalii.
{28363}{28413}Nu vrem s crem panic.
{28415}{28641}Ai dreptate. Nimeni nu vrea panic.|Dar tu cpitane, ce ne sftuiesti?
{28667}{28792}Adevrul. Nimeni nu se va panica.|Pentru c nu este nimic de care s ne fie fric.
{28792}{28851}Robotii nu vor ajunge|niciodat la Portile Zion-ului.
{28851}{28976}- Cum de esti asa de sigur?|- Avnd n vedere ceea ce am vzut,
{28976}{29103}. . . avnd n vedere c n ultimele 6 luni|am eliberat mai multe minti dect n 6 ani,
{29103}{29153}. . . acest atac este un act disperat.
{29153}{29281}Cred c n curnd Profetia va fi|ndeplinit, iar rzboiul se va sfrsi.
{29286}{29411}- Sper s ai dreptate, cpitane.|- Nu cred c este o chestiune de sperant.
{29424}{29524}Pur si simplu este o chestiune de timp.
{29535}{29648}Ultima oprire! Pe curnd!|Sper c nu prea curnd.
{29656}{29731}S mergem, pustiule.|Ei au treab.
{29976}{30076}- Te gndesti la ce m gndesc eu?|- Da, mai ales c mai avem putin timp.
{30078}{30203}- Ct mai avem?|- 24 . . . poate 30 de ore.
{30888}{31055}Neo, am un fiu, Iacob, pe nava Oasis.|Te rog, ai grij de el.
{31055}{31163}- Voi ncerca.|- Eu am o fiic pe Icarus.
{31163}{31258}- Nu pleca, asteapt.|- Au nevoie de tine.
{31258}{31383}- Iar eu am nevoie de tine.|- stiu. Avem timp.
{31507}{31633}- Unde este pisi. . .|- Tati!
{31742}{31892}Doamne! Ce-ati mai crescut!|Voi ar trebui s m ridicati n brate.
{31991}{32198}Trebuie s lucrm mpreun.|1-2-3-Ridicati-m! Cu ce-i hrnesti?
{32209}{32284}Haideti copii! Trebuie s plecm.
{32284}{32342}- Salut, Cas.|- Salut.
{32342}{32421}Bine ai venit acas, Link.|E bine acas.
{32421}{32546}- Fii blnd cu ea.|- Nu-ti f griji pentru mine, el o va ncasa.
{32595}{32670}Haideti, copii!
{32923}{33046}Fiecare nav vine acas de 2-3 ori|mai des dect Nebuchadnezzar.
{33046}{33140}Zu, Zee!|Vom trece peste asta.
{33140}{33215}Vom trece peste asta cnd|te vei transfera pe alt nav.
{33215}{33252}- Nu pot s fac asta!|- De ce?
{33252}{33327}- stii de ce!|- Dac Dozer ar fi stiut cum m simt,
{33327}{33433}nu te-ar fi rugat s faci asta.|- Poate. Dar acum este prea trziu.
{33433}{33536}- Am promis si nu mai pot da napoi.|- Nu este cinstit.
{33536}{33636}Nimeni nu a spus c va fi.|Crezi c Cas crede c e cinstit c eu sunt aici
{33636}{33691}. . . iar Dozer e mort?
{33791}{33942}Am pierdut 2 frati pe nava aia, Link.|Mi-e fric de ea.
{34002}{34127}- Mi-e fric c te voi pierde si pe tine.|- Asta nu se va ntmpla.
{34138}{34240}- Cum poti s-mi spui asta?|- Din cauza lui Morpheus.
{34240}{34365}Din cauza a ceea ce mi-a spus.|A spus c se va termina curnd.
{34365}{34473}- Link, Morpheus este nebun.|- Fr ndoial.
{34473}{34598}Dar Tank si Dozer au crezut n el.|Este de ajuns s fii pe nava aia . . .
{34598}{34735}. . . si s-l vezi pe Neo fcnd minunile alea.|Trebuie s recunosc, ncep si eu s cred.
{34879}{34954}Ai grij, Link.
{35071}{35121}Te rog ai grij.
{35351}{35438}- A nceput?|- Slujba de deschidere a Consilierului Hamann.
{35438}{35596}n seara asta, fie ca toti brbatii si|femeile, soldatii si lupttorii nostri,
{35596}{35757}. . . sotii si sotiile noastre, fratii si|surorile noastre . . . copiii nostri,
{35757}{35859}. . . fie ca toti s ne aducem aminte|de aceia pe care i-am pierdut,
{35859}{36024}. . . si s multumim pentru aceia care au|fost eliberati, aceia care acum sunt aici.
{36024}{36118}As dori ca altcineva s|sfrseasc aceast rugciune.
{36118}{36193}Cineva care nu ne-a|mai vorbit de mult timp.
{36193}{36342}ns cred c acum ne va spune|ceea ce avem nevoie s auzim.
{36356}{36456}Morpheus!
{36883}{37008}-Popor al Zion-ului,|ascultati-m!
{37008}{37161}Este adevrat ceea ce multi dintre voi|au auzit. Robotii au creat o armat . . .
{37161}{37342}. . . care chiar acum se ndreapt|nspre casele noastre.
{37342}{37459}Vor urma vremuri grele, credeti-m.
{37463}{37615}ns, pentru a fi pregtiti,|trebuie s ne alungm teama.
{37620}{37745}Stau n fata voastr,|sincer si nenfricat.
{37745}{37897}De ce? Pentru c eu cred|ceva ce voi nu crede-i?
{37897}{37935}Nu.
{37935}{38064}Sunt nenfricat pentru c|mi aduc aminte . . .
{38064}{38268}mi aduc aminte c exist nu datorit a ceea|ce va fi . . . ci datorit a ceea ce a fost!
{38268}{38393}mi aduc aminte c timp de 100 de|ani am purtat acest rzboi cu robotii.
{38393}{38520}mi aduc aminte c timp de 100 de|ani au ncercat s ne distrug.
{38520}{38682}Iar dup un secol de rzboi,|mi amintesc cel mai important lucru:
{38682}{38806}Suntem nc aici!
{38962}{39141}Haideti s trimitem un mesaj robotilor,|haideti s zguduim pestera asta . . .
{39141}{39338}S tremure fiecare cavern,|pmnt, piatr si otel . . .
{39338}{39498}S ne facem auziti de aici din miezul|pmntului pn la cerul ntunecat!
{39498}{39591}n seara asta le vom aduce|aminte un singur lucru:
{39591}{39741}Aici este Zion,|iar noi suntem nenfricati!
{40297}{40443}mi aduc aminte . . .|mi aduc aminte c obisnuiai s dansezi.
{40466}{40566}si chiar te pricepeai.
{40572}{40737}Cpitan Niobe, anumite lucruri|nu se vor schimba niciodat.
{40777}{40859}Niobe!
{40933}{41057}Iar anumite lucruri totusi se schimb.
{41463}{41521}Scuza-i-m!
{41808}{41910}- Mi-a fost dor de tine.|- mi dau seama.
{41910}{42075}- E plin de lume aici.|- Hai dup mine.
{47082}{47215}Neo! Ce s-a ntmplat?|Care-i problema?
{47278}{47379}- Mie poti s-mi spui.|- Trinity . . .
{47412}{47537}- Nu-si fie fric.|- Nu vreau s te pierd.
{47547}{47647}Nu m vei pierde.
{47689}{47814}Simti?|Nu-l voi pierde niciodat.
{48744}{48869}Noapte bun, Zion.|Vise plcute.
{49135}{49190}- Ai ptit ceva?|- Am reusit.
{49190}{49265}Ai vzut agentul la?|N-am mai vzut asa ceva.
{49265}{49328}Nu conteaz.|Acum asta este important.
{49328}{49368}Du-te tu primul.
{49644}{49744}- Doamne!|- 'Smith' e deajuns! ("Smith will suffice!")
{50009}{50109}- Multumesc.|- Cu plcere.
{51343}{51443}- Pot s-ti tin companie?|- Consiliere Hamann . . .
{51436}{51527}Nu vreau s te deranjez.|Poate preferi s fi singur.
{51527}{51681}- Nu, mi prinde bine putin companie.|- Bine. si mie.
{51761}{51891}Frumoas noapte.|Foarte linistit.
{51891}{52017}- Parc toat lumea doarme fr grij.|- Nu chiar toat lumea.
{52049}{52174}Ursc s dorm. Deabia reusesc|s dorm vreo cteva ore.
{52174}{52303}Probabil pentru c primii 11 ani din viat|i-am dormit, iar acum m revansez.
{52303}{52439}- Dar tu?|- Nu reusesc s dorm prea mult.
{52439}{52519}- sta-i un semn bun.|- Ce nseamn?
{52519}{52618}C esti de fapt nc om.
{52685}{52829}Ai vizitat vreodat corpul tehnic?|mi place s merg acolo noaptea.
{52829}{52915}Este fascinant.|Ai vrea s vezi?
{52915}{52965}Binenteles.
{53194}{53317}Aproape nimeni nu mai coboar aici,|cu exceptia faptului cnd sunt probleme.
{53317}{53442}Asa sunt oamenii: nimnui nu-i pas cum|functioneaz ceva, atta timp ct functioneaz.
{53442}{53518}mi place aici.
{53518}{53660}mi place s-mi aduc aminte c orasul|supravietuieste datorit acestor masini.
{53660}{53787}Masini fr de care nu am supravietui,|n timp ce altele vor s ne omoare.
{53797}{53846}Interesant, nu-i asa?
{53848}{53973}Puterea de a crea viata|si puterea de a lua viata.
{53973}{54074}- si oamenii au aceast putere.|- Presupun c da, dar . . .
{54074}{54175}Cnd m gndesc uneori la|oamenii subjugati de Matrix . . .
{54175}{54317}si cnd vd aceste masini, nu pot|s nu m gndesc c ntr-un fel . . .
{54317}{54380}si noi suntem subjugati de ele.
{54380}{54463}ns noi controlm aceste|masini, nu ele pe noi.
{54463}{54538}Binenteles!
{54545}{54745}Ideea asta este pur fictiune,|dar . . . ce este controlul?
{54753}{54839}Dac am vrea, pur si simplu|am nchide aceste masini.
{54839}{54964}Sigur! Asta este!|sta-i controlul, nu-i asa?
{54964}{55052}Dac am vrea, le-am putea distruge.
{55052}{55252}ns ce s-ar ntmpla mai trziu:|nu am mai avea lumin, cldur si aer.
{55252}{55330}Deci avem nevoie de masini,|iar ele au nevoie de noi.
{55330}{55431}- Asta vreti s spuneti?|- Nu vreau s spun nimic.
{55433}{55564}Oamenii btrni, ca mine, nu se mai chinuie|s trag concluzii. Nu am vrut s spun nimic.
{55564}{55705}- Oare de asta nu sunt tineri n Consiliu?|- Bine spus.
{55719}{55819}De ce nu-mi spuneti ce v|frmnt de fapt, consiliere?
{55827}{55977}Sunt att de multe lucruri n|lumea asta pe care nu le nteleg.
{56018}{56068}Vezi masina aia?
{56077}{56232}Recicleaz apa.|Habar nu am cum functioneaz.
{56232}{56345}Dar nteleg motivul|pentru care functioneaz.
{56358}{56495}Habar nu am cum faci|minunile alea n Matrix . . .
{56514}{56614}Dar cred c exist|o motivatie si pentru asta.
{56619}{56770}Sper s ntelegem aceast motivatie|nainte de a fi prea trziu.
{56908}{56983}- Ballard!|- Este aici?
{57008}{57108}Neo!|Asta este de la Oracol.
{57146}{57196}Trebuie s plecm.
{57200}{57285}Exact cum ai spus.|Cam asa se va ntmpla.
{57288}{57414}Nu stiu . . . poate c Profetia|este adevrat, poate c nu.
{57414}{57514}ns stiu c nava aia|are nevoie de un operator.
{57520}{57645}- si acel operator sunt eu.|- stiu.
{57754}{57817}- Zee . . .|- Vreau s-l porti.
{57817}{57892}- stii c nu cred n prostiile astea.|- ns eu cred.
{57892}{58036}-ntotdeauna mi-a adus noroc.|Poate c acum mi te va aduce pe tine.
{58036}{58129}-M voi ntoarce.|ti promit.
{58129}{58204}-Orice s-ar ntmpla,|m voi ntoarce acas.
{58207}{58357}-S-l porti, bine? Te rog.|F-o pentru mine.
{58416}{58466}-Bine.
{58962}{59024}- Neo!|- Ce dracu'?
{59031}{59069}Bane?
{59069}{59170}- S-a ntmplat ceva?|- Nu.
{59170}{59295}-Vroiam doar s-ti urez noroc.
{59325}{59450}- Multumesc.|- Ne mai vedem.
{59471}{59591}-Neo! La tanc!|Mergi s te ntlnesti cu Oracolul?
{59591}{59715}- Nu avem timp.|- Trebuie s-i dau ceva lui Neo.
{59715}{59854}Un cadou de la un orfan. M-a pus|s jur c ti-l voi da nainte s pleci.
{59856}{60006}- A spus c vei ntelege.|- Multumesc.
{60199}{60295}Tocmai mi s-a comunicat c ai|aprobat plecarea Nebuchadnezzar.
{60295}{60332}Asa este.
{60342}{60442}- Mai sunt responsabil cu aprarea?|- Binenteles.
{60449}{60574}Avem nevoie de toate navele|pentru a rezista acestui atac.
{60574}{60686}- nteleg, comandante.|- Atunci de ce ai permis ca nava s plece?
{60686}{60836}Pentru c cred c supravietuirea noastr|nu depinde doar de cte nave avem.
{60871}{60946}Ai grij.
{61656}{61731}Bun ziua.
{61966}{62090}- Cauti Oracolul?|- Cine esti?
{62129}{62254}Sunt Seraph. Te pot duce la ea.|Dar, n primul rnd, trebuie s mi cer scuze.
{62254}{62355}- Scuze pentru ce?|- Pentru asta.
{63775}{63850}Bine.
{63902}{63989}Oracolul are multi dusmani.|Trebuia s fiu sigur.
{63989}{64051}- Sigur de ce?|- C tu esti Alesul.
{64051}{64118}- Nu puteai s ntrebi?|- Nu.
{64118}{64226}Cunosti pe cineva deabia|dup ce te lupti cu el.
{64226}{64301}Vino.|Te asteapt.
{64681}{64806}- Unde dracu' au disprut?|- Astea sunt backdoor-uri, nu-i asa?
{64812}{64944}Accesuri ascunse n programe.|Cum dracu' functioneaz?
{64952}{65073}Codul este ascuns.|O pozitie deschide un lact.
{65073}{65173}Alt pozitie deschide|una din usile astea.
{65189}{65314}Esti programator?|Ce esti?
{65373}{65498}Eu protejez ceea ce|conteaz cel mai mult.
{65945}{66137}Haide odat, nu-ti fac nimic.|Hai s m uit la tine.
{66197}{66322}Ia uit-te!|Pn la urm totul este bine.
{66322}{66399}- Cum te simti?|- Eu . . .
{66399}{66491}stiu c nu poti s dormi.|Vorbim mai trziu despre asta.
{66491}{66616}- Haide, stai jos.|- Cred c voi sta n picioare.
{66639}{66714}Cum vrei.
{66956}{67031}- Am simtit c vreau s stau jos.|- Stiam.
{67042}{67208}Deci, hai s dm crtile pe fat.
{67212}{67337}- Nu esti fiint uman, nu-i asa?|- Destul de evident, nu crezi?
{67337}{67463}Dac ar fi s ghicesc, as spune c|esti un program fcut de roboti.
{67485}{67597}- La fel si el.|- Pn acum te descurci bine.
{67597}{67688}Dac este adevrat,|nseamn c faci parte din sistem.
{67688}{67778}- Esti o alt form de control.|- Continu.
{67778}{67904}ntrebarea care se pune este:|Cum as putea avea ncredere n tine?
{67906}{67981}Exact!
{67981}{68056}Fr ndoial, asta este ghicitoarea!
{68056}{68170}Nu ai cum s stii|dac te voi ajuta sau nu.
{68171}{68236}Asa c totul depinde de tine.
{68236}{68361}Trebuie s te hotrsti:|fie accepti ceea ce-ti voi spune, fie nu.
{68416}{68591}- Vrei o bomboan?|- stii deja dac o voi lua?
{68591}{68674}Ce fel de Oracol|as fi dac nu as sti?
{68676}{68776}Pi dac deja stii ce voi face,|cum ar putea fi alegerea mea?
{68776}{68878}Pentru c nu ai venit aici s alegi,|ai ales deja.
{68879}{69011}Ai venit aici pentru a ntelege|de ce ai ales asa.
{69093}{69221}Am crezut c ti-ai dat|seama de chestia asta.
{69221}{69289}- De ce esti aici?|- Din acelasi motiv.
{69292}{69418}- Sunt moart dup bomboane!|- De ce ne ajuti?
{69425}{69538}Toti suntem aici pentru a face|ceea ce toti trebuie s fac.
{69538}{69619}Pe mine m intereseaz|un singur lucru: viitorul.
{69619}{69745}Iar singura cale ctre un viitor bun|este s fim mpreun, uniti.
{69745}{69876}- Mai exist programe asa ca tine?|- Nu, nu ca mine, dar . . .
{69876}{69943}Priveste!|Vezi psrile alea?
{69943}{70043}ntr-un anumit moment, un program|a fost creat ca s le guverneze.
{70043}{70195}Alt program a fost creat ca s aib grij|de copaci, de vnt, apusuri si rsrituri.
{70195}{70343}Programele astea ruleaz peste tot.|Acelea care si fac treaba,|acelea care fac ceea ce trebuie s fac . . .
{70343}{70483}. . . sunt invizibile.|Nici mcar nu le simti prezenta.
{70483}{70644}- ns exist si altele, de care auzim tot timpul.|- Eu nu am auzit de ele.
{70645}{70796}Ba da. Atunci cnd cineva spune c|a vzut o fantom sau vreun nger.
{70796}{70912}Toate povestile pe care le-ai auzit despre|vampiri, vrcolaci sau extraterestrii . . .
{70912}{71085}este de fapt sistemul, care asimileaz programe|ce fac altceva dect ceea ce trebuie s fac.
{71087}{71212}Programe care sparg alte|programe . . . De ce?
{71212}{71362}Poate c au motivele lor, ns, de obicei,|dect s fie sters, mai bine alege exilul.
{71362}{71475}- Dar de ce sunt sterse programele?|- Poate c nu mai fac fat . . .
{71475}{71583}poate este creat altul mai bun,|. . . se ntmpl foarte des.
{71583}{71813}Iar atunci programul poate alege s se|ascund n Matrix sau s se ntoarc la Surs.
{71813}{71912}- Serverul robotilor.|- Da.
{71912}{72062}- Acolo unde trebuie s mergi tu.|- Acolo unde se termin drumul celui Ales.
{72062}{72279}Ai vzut-o, n visele tale, nu-i asa?|O us de lumin.
{72305}{72505}- Ce se ntmpl cnd psesti prin ea?|- O vd pe Trinity . . .
{72528}{72653}si se ntmpl ceva.|Ceva ru.
{72658}{72783}Ea ncepe s cad.|Dup care m trezesc.
{72788}{72914}- O vezi murind?|- Nu.
{72914}{73059}Ai vederea de ansamblu, Neo.|Privesti lumea, ncremenit, nemiscat.
{73059}{73229}- Atunci de ce nu vd ce i se ntmpl?|- Nu putem vedea mai departe de|alegerile pe care nu le ntelegem.
{73229}{73348}Vrei s spui c trebuie s aleg|dac Trinity trieste sau moare?
{73348}{73473}Nu. Ai ales deja.|Acum trebuie s-ti ntelegi decizia.
{73486}{73611}Nu. Nu pot s fac asta.|N-o voi face.
{73628}{73702}- Dar trebuie s-o faci!|- De ce?
{73703}{73803}Pentru c tu esti Alesul!
{73829}{73959}si dac nu pot?|Ce se ntmpl dac dau gres?
{73974}{74099}Atunci Zion-ul va fi nfrnt.
{74216}{74321}Timpul s-a sfrsit!|Ascult-m, Neo.
{74321}{74460}Putem salva Zion-ul, dac ajungi la Surs.|Dar pentru asta ai nevoie de KeyMaker.
{74460}{74494}- KeyMaker?|- Da.
{74494}{74584}A disprut de ceva vreme, nu stim|ce i s-a ntmplat, pn recent . . .
{74584}{74677}Este tinut prizonier de ctre|un program foarte periculos . . .
{74677}{74811}Unul foarte btrn, numit Merovingian.|si nu-i va da drumul de bunvoie.
{74811}{74914}- Ce vrea n schimb?|- Oare ce vor cei puternici?
{74914}{74978}Mai mult putere!
{74979}{75129}S fii acolo! La momentul potrivit.|Numai asa vei avea o sans.
{75150}{75211}Trebuie s plecm.
{75211}{75361}Se pare c de fiecare dat cnd ne ntlnim,|nu-ti dau dect vesti proaste.
{75361}{75599}mi pare ru, sincer. Dar poate|c merit, cci acum cred si eu.
{75646}{75709}Succes, pustiule!
{76201}{76276}Domnule Anderson!
{76289}{76380}- Ai primit cadoul meu?|- Da.
{76383}{76433}Bine.
{76445}{76520}- Smith!|- Oricine ar fi, nu pare a fi agent.
{76521}{76621}- Esti surprins s m vezi?|- Nu.
{76627}{76708}- nseamn c simti.|- Ce s simt?
{76712}{76839}Legtura dintre noi.|Nu prea nteleg cum s-a ntmplat . . .
{76839}{77006}probabil c o parte din tine a rmas|n mine, cumva suprascris sau copiat . . .
{77006}{77149}ns acum nu mai conteaz. Ceea ce conteaz|este c totul s-a ntmplat cu o motivatie.
{77149}{77296}- si care este motivul?|- Te-am ucis si am vzut cum ai murit.
{77296}{77438}Recunosc c mi-a plcut.|Dar apoi s-a ntmplat ceva.
{77438}{77553}Ceva ce stiam c este imposibil,|dar totusi s-a ntmplat.
{77553}{77653}Tu m-ai distrus pe mine,|domnule Anderson.
{77676}{77871}Dup care, desi stiam regulile, desi stiam ceea|ce am de fcut, nu am fcut ce trebuia.
{77883}{78083}Nu am putut. Am fost obligat s|rmn, obligat s nu m supun  . . .
{78086}{78223}si acum sunt aici datorit tie,|domnule Anderson.
{78223}{78314}Datorit tie nu mai sunt|un agent al acestui sistem . . .
{78314}{78407}Datorit tie m-am schimbat,|sunt deconectat de la Matrix ...
{78407}{78534}Sunt un om nou, dac pot s zic asta,|exact ca si tine, aparent liber.
{78534}{78642}- Felicitri!|- Multumesc.
{78643}{78768}Dar, cum bine stii,|aparentele pot fi nseltoare . . .
{78768}{78895}ceea ce m duce napoi la|motivul pentru care suntem aici.
{78895}{79025}Nu suntem aici pentru c suntem liberi,|suntem aici pentru c nu suntem liberi.
{79025}{79161}Nu exist nici o cale de iesire din sistem,|precum nu exist nici un ideal imposibil.
{79161}{79266}pentru c amndoi stim|c fr idealuri . . . nu am exista.
{79266}{79335}Iar acest ideal ne-a dat viat . . .
{79335}{79378}Acest ideal ne interconecteaz . . .
{79378}{79415}Acest ideal ne ndeamn . . .
{79415}{79468}Acest ideal ne ghideaz.|Acest ideal ne conduce.
{79468}{79539}Ideal care ne defineste . . .
{79543}{79593}Ideal care ne leag.
{79593}{79793}Suntem aici datorit tie. si ti vom lua|ceea ce tu ai ncercat s iei de la noi!
{79797}{79847}Ideal . . .
{79929}{80017}- Ce i se ntmpl?|- Nu stiu.
{80054}{80129}n curnd se va termina.
{82814}{82869}- Tu . . .|- Da, eu . . .
{82975}{83050}Eu, eu, eu . . .
{83157}{83207}si eu . . .
{86415}{86492}Trebuie mai multi!
{87984}{88134}- Este inevitabil!|- Pleac de acolo!
{89182}{89242}Ai ptit ceva?
{89266}{89340}- Era Smith?|- Da.
{89340}{89398}- Mai multi Smith?|- Foarte multi.
{89398}{89499}- Cum dracu'?|- Nu stiu.
{89502}{89614}- A gsit o cale prin care se multiplic.|- Asta a ncercat s-ti fac?
{89614}{89732}Nu stiu ce mi fcea.|Dar stiu cum m-am simtit.
{89732}{89832}- Cum?|- Parc eram din nou n holul acela.
{89832}{89909}Am simtit c mor.
{89909}{89986}Robotii ncearc s evite|sistemele noastre de aprare.
{89986}{90092}ns cred c vor ncerca s obtin|controlul asupra anumitor conducte.
{90092}{90238}Ele sunt extrem de importante deoarece cred|c sunt vulnerabile la contraatacurile noastre.
{90238}{90365}Desi s-a sugerat c acest atac|este la fel ca toate celelalte . . .
{90375}{90450}insist ca acest Consiliu|s realizeze adevrul.
{90450}{90550}Aceasta este cea mai mare|amenintare creia trebuie s-i facem fat.
{90550}{90623}Dac nu o vom trata ca atare,|nu vom supravietui.
{90623}{90731}Comandante, Consiliul este constient|de seriozitatea acestui atac.
{90731}{90844}Ai aprobarea noastr|s te ocupi de aprarea orasului.
{90844}{90912}- Multumesc.|- Cu toate acestea . . .
{90912}{91006}Am vrea s stim dac avem vreo|veste de la Nebuchadnezzar.
{91006}{91075}Nu, nici una.|Nimic!
{91075}{91221}n acest caz, cerem ca o nav|s fie trimis n ajutorul celui Ales.
{91221}{91335}Nu se poate. Nu putem slbi|aprarea trimitnd nc o nav.
{91335}{91407}Din pcate trebuie, comandante.|Este absolut necesar.
{91407}{91478}Unei nave i-ar trebui|zile ntregi pentru a-i gsi.
{91478}{91546}- Atunci trimite dou nave!|- Asta-i nebunie!
{91546}{91609}Ai grij, domnule comandant!
{91627}{91700}Iertati-mi izbucnirea, domnilor consilieri.
{91700}{91814}ncerc s nteleg decizia Consiliului.
{91814}{91968}- ntelegerea nu este necesar cooperrii.|- vreti s ordon ca 2 dintre cpitanii mei s . . .
{91968}{92102}Nu trebuie s dai ordin.|Cpitanii sunt de fat si pot hotr singuri.
{92113}{92229}Consiliul cheam doi voluntari|pentru a ajuta Nebuchadnezzar-ul.
{92230}{92361}Se ofer cineva|s rspund acestei chemri?
{92374}{92481}Cpitan Soren de pe nava Vigilent|rspunde la chemarea Consiliului.
{92481}{92580}- ntelegi situatia, cpitane Soren?|- Da.
{92580}{92632}Multumesc.
{92647}{92698}Ne mai trebuie nc unul.
{92698}{92807}- Kid, ar trebui s ne oferim noi.|- Ce? Ai nnebunit?
{92807}{92957}- Ascult . . .|- Tac-ti gura, Bane! Pn nu te pocnesc.
{93131}{93206}Nu se mai ofer nimeni?
{93206}{93343}Este greu pentru oricine s si riste viata,|mai ales dac nu ntelege motivul.
{93344}{93458}Cpitan Niobe de pe nava Logos|rspunde la chemarea Consiliului.
{93458}{93561}Multumesc cpitane Niobe.|Comandante Lock, v-ati primit ordinele.
{93561}{93638}sedinta Consiliului se ncheie!
{93740}{93805}- Ce faci, Niobe?|- Fac ce pot.
{93805}{93870}De ce?
{93870}{93950}Pentru c unele lucruri|nu se schimb niciodat, Jason.
{93950}{94014}Iar altele da.
{94422}{94524}- Vezi ceva, Neo?|- Ciudat, codul este putin schimbat.
{94524}{94574}- Este criptat?|- S-ar putea.
{94574}{94644}E bine sau ru pentru noi?
{94644}{94726}Se pare c sunt explozibili la fiecare etaj.
{94726}{94781}E ru pentru noi!
{94781}{94825}ncepem!
{94975}{95106}- Pot s v ajut cu ceva?|- Am venit s vorbim cu Merovingian.
{95106}{95200}Desigur.|V asteapt.
{95200}{95255}Urmati-m.
{95748}{95907}n sfrsit!|Neo, Alesul, n persoan!
{95907}{96023}Nu-i asa?|si legendarul Morpheus.
{96023}{96119}si binenteles frumoasa Trinity.
{96119}{96209}Am auzit multe despre voi.|Luati loc.
{96209}{96279}V prezint pe sotia mea, Persephone.
{96279}{96363}Doriti ceva de mncare?|Ceva de but?
{96363}{96445}Binenteles, acestea sunt cele|mai plcute lucruri de aici.
{96445}{96510}De dragul aparentelor.
{96510}{96604}- Nu, multumim.|- Binenteles . . . cine are timp?
{96604}{96744}Cine are timp? Dar cum s avem timp|dac nu ne facem niciodat timp?
{96809}{96915}Chateau Aubrillon, 1959,|un vin magnific.
{96915}{96993}Iubesc vinurile frantuzesti.|La fel cum iubesc si limba francez.
{96993}{97100}Dintre toate limbile, franceza este|preferata mea. O limb fantastic.
{97100}{97290}Mai ales njurturile: numele Domnului,|bordel infect, etc . . .
{97290}{97406}Este ca si cum te-ai sterge|la fund cu mtase. mi place!
{97406}{97484}stii de ce suntem aici.
{97487}{97602}Sunt traficant de informatii,|stiu tot ce pot s stiu.
{97613}{97777}ntrebarea este:|Voi stiti de ce sunteti aici?
{97777}{97950}- l cutm pe KeyMaker.|- Oh, binenteles, KeyMaker.
{97950}{98035}Dar acesta nu este un motiv,|nu este un 'de ce'.
{98035}{98205}KeyMaker nsusi, prin natura lui, prin scopul lui,|nu este un capt, un sfrsit, si deci a-l cuta . . .
{98205}{98324}nseamn s cauti mijloace|prin care s faci . . . ce?
{98324}{98444}- sti rspunsul la aceast ntrebare.|- Dar voi l stiti?
{98444}{98510}Credeti c l stiti,|dar de fapt habar nu aveti.
{98510}{98689}Sunteti aici pentru c ati fost trimisi.|Vi s-a spus s veniti aici si v-ati supus.
{98689}{98754}Asa se ntmpl ntotdeauna.
{98754}{98939}Exist o singur constant universal,|aceasta este adevrul gol-golut.
{98929}{99010}Cauzalitatea.
{99010}{99097}Actiune <-> reactie.|Cauz <-> efect.
{99097}{99186}- Totul ncepe cu o alegere.|- Gresesti!
{99170}{99362}Alegerea este o iluzie,|creat ntre cei puternici si cei slabi.
{99375}{99403}Uitati-v acolo.
{99414}{99585}Uitai-v la femeia aceea.|Dumnezeule, uitai-v la ea!
{99586}{99787}Toi sunt atrai de ea. Este att de prezent,|att de aristocrat . . . att de plictisitoare.
{99791}{99886}Dar privii, i-am trimis o prjitur.
{99886}{99981}O prjitur special . . .
